Sunday, July 23, 2006

The Independent Foreign Fiction Prize, 2001-2006

2006
o Out Stealing Horses (Harvill Secker, 2005) / Per Petterson (trans. from the Norwegian by Anne Born)
o This Blinding Absence of Light (Penguin, 2005) / Tahar Ben Jelloun (trans. from the French by Linda Coverdale)
o Mercedes-Benz (Serpent’s Tail, 2005) / Pawel Huelle (trans. from the Polish by Antonia Lloyd-Jones)
o Fatelessness (Harvill Secker, 2005) / Imre Kertesz (trans. from the Hungarian by Tim Wilkinson)
o The Door (Harvill Secker, 2005) / Magda Szabo (trans. from the Hungarian by Len Rix)
o The Ministry of Pain (Saqi, 2005) / Dubravka Ugresic (trans. from the Croation by Michael Henry Heim)

2005
o Windows on the World (Fourth Estate, 2004) / Frédéric Beigbeder (trans. from the French by Frank Wynne)
o Budapest (Bloomsbury, 2004) / Chico Buarque (trans. from the Portuguese by Alison Entrekin)
o Give Me (Songs for Lovers) (Chatto & Windus, 2004) / Irina Denezhkina (trans. from the Russian by Andrew Bromfield)
o Village of Stone (Chatto & Windus, 2004) / Xiaolu Guo (trans. from the Chinese by Cindy Carter)
o Snow (Faber & Faber, 2004) / Orhan Pamuk (trans. from the Turkish by Maureen Freely)
o The Flea Palace (Marion Boyars, 2004) / Elif Shafak (trans. from the Turkish by Muge Gocek)

2004
o Soldiers of Salamis (Bloomsbury, 2003) / Javier Cercas (trans. from the Spanish by Anne McLean)
o Lizard Tails (Harvill Secker, 2003) / Juan Marsé (trans. from the Spanish by Nick Caistor)
o Mrs Sartoris (Faber & Faber, 2003) / Elke Schmitter (trans. from the German by Carol Brown Janeway)
o Money to Burn (Granta, 2003) / Ricardo Piglia (trans. from the Spanish by Amanda Hopkinson)
o Q (Heinemann, 2003) / Luther Blissett (trans. from the Italian by Shaun Whiteside)
o Welcome to Paradise (Granta, 2003) / Mahi Binebine (trans. from the French by Lulu Norman)

2003
o The Visit of the Royal Physician (Harvill Secker, 2002) / Per Olov Enquist (trans. from the Swedish by Tiina Nunnally)
o £9.99 (Picador, 2002) / Frédéric Beigbeder (trans. from the French)
o The Snowflake Constant (Faber & Faber, 2002) / Peter Stephan Jungk (trans. from the German by Michael Hofmann)
o The Feast of the Goat (Faber & Faber, 2002) / Mario Vargas Llosa (trans. from the Spanish by Edith Grossman)
o The Cave (Harvill Secker, 2002) / José Saramago (trans. from the Portuguese by Margaret Jull Costa)
o The Athenian Murders (Abacus, 2002) / Jose Carlos Somoza (trans. from the Spanish by Sonia Soto)

2002
o Austerlitz (Hamish Hamilton, 2001) / W.G. Sebald (trans. from the German by Anthea Bell)
o Five Photos of My Wife (Flamingo, 2001) / Agnès Desarthe (trans. from the French by Adriana Hunter)
o Balzac and the Little Chinese Seamstress (Vintage, 2001) / Dai Sijie (trans. from the French by Ina Rilke)
o Death and the Penguin (Harvill Secker, 2001) / Andrey Kurkov (trans. from the Russian by George Bird)
o Only in London (Bloomsbury, 2001) / Hanan al-Shaykh (trans. from the Arabic by Catherine Cobham)
o On the Water (Faber & Faber, 2001) / H.M. van den Brink (trans. from the Dutch by Paul Vincent)

2001
o The Alphonse Courrier Affair (2000) / Marta Morazzoni (trans. from the Italian by Emma Rose)
o The Officers’ Ward (Weidenfeld & Nicolson, 2000) / Marc Dugain (trans. from the French by Howard Curtis)
o Atomised (also published as The Elementary Particles) (William Heinemann, 2000) / Michel Houellebecq (trans. from the French by Frank Wynne)
o The Missing Head of Damasceno Monteiro (Harvill Secker, 2000) / Antonio Tabucchi (trans. from the Italian by Patrick Creagh)
o Dunyazard (Saqi, 2000) / May Telmissany (trans. from the French by Roger Allen)
o Lost (Picador, 2000) / Hans-Ulrich Treichel (trans. from the German by Carol Brown Janeaway)

0 Comments:

Post a Comment

<< Home